خانواده مهم ترین و مطمئن ترین تکیه گاه

 

باسمه تعالی

خانواده مهمترین ومطمئن ترین تکیه گاه اطفال و نوجوانان و جوانان

                        کمال بارعی – تبریز

خانواده  مهم ترین و مطمئن ترین تکیه گاه  فرزندان است و والدین باید بکوشند اطمینان آنان را سست نکنند . هرچیزی برای رشد صحیح نیازمند تکیه گاه است تا در حوادث خود را حفظ نماید و اگر هم آسیب ببیند کمترین آسیب را دیده باشد اطفال و نوجوانان و جوانان نیز از این قاعده به دور نمی باشند آنان نیز برای رشد صحیح خود به تکیه گاه نیاز دارند تا درمشکلات به آن تکیه نمایند و حوادث را در جهت رسیدن به هدف درست و متعالی پشت سر بگذارند و هیچ تکیه گاهی برای آنان مهم تر و مطمئن تر از خانواده و کانون گرم خانواده نیست تا با پشتیبانی آن برنامه ها و فعالیت های خود را با اطمینان خاطر دنبال کنند . اگر خانواده نتواند نقش تکیه گاهی خود را درست انجام دهد ، فرزندان در مسیر رشد خود با مشکلات زیادی مواجه خواهند شد و چه بسا مورد سوء استفاده قرار گیرند و ابزار دست سوء استفاده چی ها قرار گیرند . والدین نباید نقش خود را نادیده بگیرند و به آن بی تفاوت باشند که این بی تفاوتی هزینه های سنگینی را بر پیکره فرزندان وارد خواهد ساخت و کانون خانواده را سرد خواهد کرد یکی از عواملی که می تواند بازار سوء استفادچی ها را گرم کند خشونت در خانواده است خشونت و عدم حفظ شخصیت فرزندان در خانواده ، اعتماد و اطمینان نوجوانان و جوانان را سست و خراب می کند و آنان را از کتمان کاری به بریدن از خانواده سوق می دهد .خشونت باعث می شود که آنان از خانواده و والدین دل بکنند و به دل به دیگران بسپارند و این یک امر خطر ناکی است و خواهی نخواهی کیان خانواده را تهدید و آسیب پذیر می نماید .

بنابراین والدین و خانواده باید بستری باز کنند که فرزندان بتوانند مسائل و مشکلات خود را بیان نمایند و در داخل خانواده چاره اندیشی شود و الا دیگران چاره اندیشی دیگری خواهند کرد که نفع آنان را در پی دارد و هرگز به نفع خانواده نخواهد بود . پس باید خانواده از خشونت و عوامل منجر به خشونت و رفتارهای خشن بپرهیزند و الا صدماتی که خشونت در خانه به فرزندان وارد می سازد هیچ عاملی قادر به ایجاد آن صدمات نیست . در این میان همفکری و همدلی و همکاری با اولیای مدرسه می تواند بهترین ثمرات را داشته باشد و مدارس نیز باید با تمام توان فکری و عملی طومارخشونت های گفتاری و رفتاری را از عرصه فعالیتی خود کنار بگذارند و به مسئولیت خطیر خود در قبال دانش آموزان عمل نمایند . خشونت موجب رمیدن دل هاست از خشونت به هر نحویی از انحا باید پرهیز کرد.

کمال بارعی - تبریز

bareeit@gmail.com

http:// www.kbareei.andishvaran.ir

fuzatb@gmail.com

bareei.blogfa.com

fuzat.edu1801.it

 

تبریک به دانش آموز برتر

 

باسمه تعالی

الطلاق : 3  وَ مَنْ یَتَوَکَّلْ عَلَى اللَّهِ فَهُوَ حَسْبُهُ إِنَّ اللَّهَ بالِغُ أَمْرِهِ قَدْ جَعَلَ اللَّهُ لِکُلِّ شَیْ‏ءٍ قَدْراً

و هر کس بر الله  توکّل کند، کفایت امرش را مى‏کند  الله فرمان خود را به انجام مى‏رساند و الله براى هر چیزى اندازه‏اى قرار داده است‏ .

دانش آموزمحترم جناب آقای مهدی انیسه

سلام علیکم

دانش آموز برتر، دانش آموزی است که بر نظم و انضباط تاکید داشته و براساس برنامه ، فعالیت های درسی خود را تنظیم کرده است و فعالیت های درسی خود را با توچه به برنامه  انجام داده و  توانسته از دیگر دانش آموزان گوی سبقت را برده و رتبه برتر کلاس و مدرسه را کسب نماید و نسبت به سایر همکلاسان و هم مدرسه ای ها در بالاترین مرتبه قرارگیرد . نظر باینکه جناب عالی توانسته اید باسمه تعالی همت و تلاش ، رتبه برتر کلاس نهم را کسب نمایید این موفقیت را به شما تبریک گفته و از الله تبارک و تعالی موفقیت بیش از پیش خواستاریم .

با احترام - کمال بارعی

مدیر دبیرستان پسرانه دولتی فیوضات دوره اول

تبریک به دانش آموز برتر

باسمه تعالی

الطلاق : 3  وَ مَنْ یَتَوَکَّلْ عَلَى اللَّهِ فَهُوَ حَسْبُهُ إِنَّ اللَّهَ بالِغُ أَمْرِهِ قَدْ جَعَلَ اللَّهُ لِکُلِّ شَیْ‏ءٍ قَدْراً

و هر کس بر الله  توکّل کند، کفایت امرش را مى‏کند  الله فرمان خود را به انجام مى‏رساند و الله براى هر چیزى اندازه‏اى قرار داده است‏ .

دانش آموزمحترم جناب آقای میلاد قاسم زاده هروی

سلام علیکم

دانش آموز برتر، دانش آموزی است که بر نظم و انضباط تاکید داشته و براساس برنامه ، فعالیت های درسی خود را تنظیم کرده است و فعالیت های درسی خود را با توچه به برنامه  انجام داده و  توانسته از دیگر دانش آموزان گوی سبقت را برده و رتبه برتر کلاس و مدرسه را کسب نماید و نسبت به سایر همکلاسان و هم مدرسه ای ها در بالاترین مرتبه قرارگیرد . نظر باینکه جناب عالی توانسته اید باسمه تعالی همت و تلاش ، رتبه برتر کلاس نهم را کسب نمایید این موفقیت را به شما تبریک گفته و از الله تبارک و تعالی موفقیت بیش از پیش خواستاریم .

با احترام - کمال بارعی

دبیرستان پسرانه دولتی فیوضات دوره اول

جزا و پاداش

باسمه تعالی

جزاء و پاداش در قرآن

النحل : 97   مَنْ عَمِلَ صالِحاً مِنْ ذَكَرٍ أَوْ أُنْثى‏ وَ هُوَ مُؤْمِنٌ فَلَنُحْيِيَنَّهُ حَياةً طَيِّبَةً وَ لَنَجْزِيَنَّهُمْ أَجْرَهُمْ بِأَحْسَنِ ما كانُوا يَعْمَلُونَ

 

هر كس كار شايسته‏اى انجام دهد، خواه مرد باشد يا زن، در حالى كه مؤمن است، او را به حياتى پاك زنده مى‏داريم و پاداش آنها را به بهترين اعمالى كه انجام مى‏دادند، خواهيم داد.

 

النحل : 111   يَوْمَ تَأْتي‏ كُلُّ نَفْسٍ تُجادِلُ عَنْ نَفْسِها وَ تُوَفَّى كُلُّ نَفْسٍ ما عَمِلَتْ وَ هُمْ لا يُظْلَمُونَ

 

به ياد آوريد) روزى را كه هر كس (در فكر خويشتن است و تنها) به دفاع از خود برمى‏خيزد و نتيجه اعمال هر كسى، بى‏كم و كاست، به او داده مى‏شود و به آنها ظلم نخواهد شد!

 

البقرة : 265   وَ مَثَلُ الَّذينَ يُنْفِقُونَ أَمْوالَهُمُ ابْتِغاءَ مَرْضاتِ اللَّهِ وَ تَثْبيتاً مِنْ أَنْفُسِهِمْ كَمَثَلِ جَنَّةٍ بِرَبْوَةٍ أَصابَها وابِلٌ فَآتَتْ أُكُلَها ضِعْفَيْنِ فَإِنْ لَمْ يُصِبْها وابِلٌ فَطَلٌّ وَ اللَّهُ بِما تَعْمَلُونَ بَصيرٌ

 

و (كار) كسانى كه اموال خود را براى خشنودى الله، و تثبيت (ملكات انسانى در) روح خود، انفاق مى‏كنند، همچون باغى است كه در نقطه بلندى باشد، و بارانهاى درشت به آن برسد، (و از هواى آزاد و نور آفتاب، به حد كافى بهره گيرد،) و ميوه خود را دو چندان دهد (كه هميشه شاداب و با طراوت است.) و الله به آنچه انجام مى‏دهيد، بيناست.

 

يونس : 26   لِلَّذينَ أَحْسَنُوا الْحُسْنى‏ وَ زِيادَةٌ وَ لا يَرْهَقُ وُجُوهَهُمْ قَتَرٌ وَ لا ذِلَّةٌ أُولئِكَ أَصْحابُ الْجَنَّةِ هُمْ فيها خالِدُونَ

 

كسانى كه نيكى كردند، پاداش نيك و افزون بر آن دارند و تاريكى و ذلّت، چهره‏هايشان را نمى‏پوشاند آنها اهل بهشتند، و جاودانه در آن خواهند ماند

 

البقرة : 85   ثُمَّ أَنْتُمْ هؤُلاءِ تَقْتُلُونَ أَنْفُسَكُمْ وَ تُخْرِجُونَ فَريقاً مِنْكُمْ مِنْ دِيارِهِمْ تَظاهَرُونَ عَلَيْهِمْ بِالْإِثْمِ وَ الْعُدْوانِ وَ إِنْ يَأْتُوكُمْ أُسارى‏ تُفادُوهُمْ وَ هُوَ مُحَرَّمٌ عَلَيْكُمْ إِخْراجُهُمْ أَ فَتُؤْمِنُونَ بِبَعْضِ الْكِتابِ وَ تَكْفُرُونَ بِبَعْضٍ فَما جَزاءُ مَنْ يَفْعَلُ ذلِكَ مِنْكُمْ إِلاَّ خِزْيٌ فِي الْحَياةِ الدُّنْيا وَ يَوْمَ الْقِيامَةِ يُرَدُّونَ إِلى‏ أَشَدِّ الْعَذابِ وَ مَا اللَّهُ بِغافِلٍ عَمَّا تَعْمَلُونَ

 

اما اين شما هستيد كه يكديگر را مى‏كشيد و جمعى از خودتان را از سرزمينشان بيرون مى‏كنيد و در اين گناه و تجاوز، به يكديگر كمك مى‏نماييد (و اينها همه نقض پيمانى است كه با الله بسته‏ايد) در حالى كه اگر بعضى از آنها به صورت اسيران نزد شما آيند، فديه مى‏دهيد و آنان را آزاد مى‏سازيد! با اينكه بيرون ساختن آنان بر شما حرام بود. آيا به بعضى از دستورات كتاب آسمانى ايمان مى‏آوريد، و به بعضى كافر مى‏شويد؟! براى كسى از شما كه اين عمل (تبعيض در ميان احكام و قوانين الهى) را انجام دهد، جز رسوايى در اين جهان، چيزى نخواهد بود، و روز رستاخيز به شديدترين عذابها گرفتار مى‏شوند. و الله از آنچه انجام مى‏دهيد غافل نيست. (85)

 

البقرة : 191   وَ اقْتُلُوهُمْ حَيْثُ ثَقِفْتُمُوهُمْ وَ أَخْرِجُوهُمْ مِنْ حَيْثُ أَخْرَجُوكُمْ وَ الْفِتْنَةُ أَشَدُّ مِنَ الْقَتْلِ وَ لا تُقاتِلُوهُمْ عِنْدَ الْمَسْجِدِ الْحَرامِ حَتَّى يُقاتِلُوكُمْ فيهِ فَإِنْ قاتَلُوكُمْ فَاقْتُلُوهُمْ كَذلِكَ جَزاءُ الْكافِرينَ

 

و آنها را [بت پرستانى كه از هيچ گونه جنايتى ابا ندارند] هر كجا يافتيد، به قتل برسانيد! و از آن جا كه شما را بيرون ساختند [مكه‏]، آنها را بيرون كنيد! و فتنه (و بت پرستى) از كشتار هم بدتر است! و با آنها، در نزد مسجد الحرام (در منطقه حرم)، جنگ نكنيد! مگر اينكه در آن جا با شما بجنگند. پس اگر (در آن جا) با شما پيكار كردند، آنها را به قتل برسانيد! چنين است جزاى كافران! (191)

 

المائدة : 29   إِنِّي أُريدُ أَنْ تَبُوءَ بِإِثْمي‏ وَ إِثْمِكَ فَتَكُونَ مِنْ أَصْحابِ النَّارِ وَ ذلِكَ جَزاءُ الظَّالِمينَ

 

من مى‏خواهم تو با گناه من و خودت (از اين عمل) بازگردى (و بار هر دو گناه را به دوش كشى) و از دوزخيان گردى. و همين است سزاى ستمكاران! (29)

 

المائدة : 33   إِنَّما جَزاءُ الَّذينَ يُحارِبُونَ اللَّهَ وَ رَسُولَهُ وَ يَسْعَوْنَ فِي الْأَرْضِ فَساداً أَنْ يُقَتَّلُوا أَوْ يُصَلَّبُوا أَوْ تُقَطَّعَ أَيْديهِمْ وَ أَرْجُلُهُمْ مِنْ خِلافٍ أَوْ يُنْفَوْا مِنَ الْأَرْضِ ذلِكَ لَهُمْ خِزْيٌ فِي الدُّنْيا وَ لَهُمْ فِي الْآخِرَةِ عَذابٌ عَظيمٌ

 

كيفر آنها كه با الله و رسول اللهش به جنگ برمى‏خيزند، و اقدام به فساد در روى زمين مى‏كنند، (و با تهديد اسلحه، به جان و مال و ناموس مردم حمله مى‏برند،) فقط اين است كه اعدام شوند يا به دار آويخته گردند يا (چهار انگشت از) دست (راست) و پاى (چپ) آنها، بعكس يكديگر، بريده شود و يا از سرزمين خود تبعيد گردند. اين رسوايى آنها در دنياست و در آخرت، مجازات عظيمى دارند. (33)

 

المائدة : 38   وَ السَّارِقُ وَ السَّارِقَةُ فَاقْطَعُوا أَيْدِيَهُما جَزاءً بِما كَسَبا نَكالاً مِنَ اللَّهِ وَ اللَّهُ عَزيزٌ حَكيمٌ

 

دست مرد دزد و زن دزد را، به كيفر عملى كه انجام داده‏اند، بعنوان يك مجازات الهى، قطع كنيد! و الله توانا و حكيم است. (38)

 

المائدة : 85   فَأَثابَهُمُ اللَّهُ بِما قالُوا جَنَّاتٍ تَجْري مِنْ تَحْتِهَا الْأَنْهارُ خالِدينَ فيها وَ ذلِكَ جَزاءُ الْمُحْسِنينَ

 

الله بخاطر اين سخن، به آنها باغهايى از بهشت پاداش داد كه از زير درختانش، نهرها جارى است جاودانه در آن خواهند ماند و اين است جزاى نيكوكاران! (85)

 

التوبة : 26   ثُمَّ أَنْزَلَ اللَّهُ سَكينَتَهُ عَلى‏ رَسُولِهِ وَ عَلَى الْمُؤْمِنينَ وَ أَنْزَلَ جُنُوداً لَمْ تَرَوْها وَ عَذَّبَ الَّذينَ كَفَرُوا وَ ذلِكَ جَزاءُ الْكافِرينَ

 

سپس الله «سكينه» خود را بر رسول اللهش و بر مؤمنان نازل كرد و لشكرهايى فرستاد كه شما نمى‏ديديد و كافران را مجازات كرد و اين است جزاى كافران! (26)

 

التوبة : 82   فَلْيَضْحَكُوا قَليلاً وَ لْيَبْكُوا كَثيراً جَزاءً بِما كانُوا يَكْسِبُونَ

 

از اين رو آنها بايد كمتر بخندند و بسيار بگريند! (چرا كه آتش جهنم در انتظارشان است) اين، جزاى كارهايى است كه انجام مى‏دادند! (82)

 

التوبة : 95   سَيَحْلِفُونَ بِاللَّهِ لَكُمْ إِذَا انْقَلَبْتُمْ إِلَيْهِمْ لِتُعْرِضُوا عَنْهُمْ فَأَعْرِضُوا عَنْهُمْ إِنَّهُمْ رِجْسٌ وَ مَأْواهُمْ جَهَنَّمُ جَزاءً بِما كانُوا يَكْسِبُونَ

 

هنگامى كه بسوى آنان بازگرديد، براى شما به الله سوگند ياد مى‏كنند، تا از آنها اعراض (و صرف نظر) كنيد از آنها اعراض كنيد (و روى بگردانيد) چرا كه پليدند! و جايگاهشان دوزخ است، بكيفر اعمالى كه انجام مى‏دادند. (95)

 

يونس : 27   وَ الَّذينَ كَسَبُوا السَّيِّئاتِ جَزاءُ سَيِّئَةٍ بِمِثْلِها وَ تَرْهَقُهُمْ ذِلَّةٌ ما لَهُمْ مِنَ اللَّهِ مِنْ عاصِمٍ كَأَنَّما أُغْشِيَتْ وُجُوهُهُمْ قِطَعاً مِنَ اللَّيْلِ مُظْلِماً أُولئِكَ أَصْحابُ النَّارِ هُمْ فيها خالِدُونَ

 

امّا كسانى كه مرتكب گناهان شدند، جزاى بدى بمقدار آن دارند و ذلّت و خوارى، چهره آنان را مى‏پوشاند و هيچ چيز نمى‏تواند آنها را از (مجازات) الله نگه دارد! (چهره‏هايشان آن چنان تاريك است كه) گويى با پاره‏هايى از شب تاريك، صورت آنها پوشيده شده! آنها اهل دوزخند و جاودانه در آن خواهند ماند! (27)

 

يوسف : 25   وَ اسْتَبَقَا الْبابَ وَ قَدَّتْ قَميصَهُ مِنْ دُبُرٍ وَ أَلْفَيا سَيِّدَها لَدَى الْبابِ قالَتْ ما جَزاءُ مَنْ أَرادَ بِأَهْلِكَ سُوءاً إِلاَّ أَنْ يُسْجَنَ أَوْ عَذابٌ أَليمٌ

 

و هر دو به سوى در، دويدند (در حالى كه همسر عزيز، يوسف را تعقيب مى‏كرد) و پيراهن او را از پشت (كشيد و) پاره كرد. و در اين هنگام، آقاى آن زن را دم در يافتند! آن زن گفت: «كيفر كسى كه بخواهد نسبت به اهل تو خيانت كند، جز زندان و يا عذاب دردناك، چه خواهد بود؟!» (25)

 

الإسراء : 63   قالَ اذْهَبْ فَمَنْ تَبِعَكَ مِنْهُمْ فَإِنَّ جَهَنَّمَ جَزاؤُكُمْ جَزاءً مَوْفُوراً

 

فرمود: «برو! هر كس از آنان از تو تبعيت كند، جهنم كيفر شماست، كيفرى است فراوان! (63)

 

الكهف : 88   وَ أَمَّا مَنْ آمَنَ وَ عَمِلَ صالِحاً فَلَهُ جَزاءً الْحُسْنى‏ وَ سَنَقُولُ لَهُ مِنْ أَمْرِنا يُسْراً

 

و اما كسى كه ايمان آورد و عمل صالح انجام دهد، پاداشى نيكوتر خواهد داشت و ما دستور آسانى به او خواهيم داد.» (88)

 

طه : 76   جَنَّاتُ عَدْنٍ تَجْري مِنْ تَحْتِهَا الْأَنْهارُ خالِدينَ فيها وَ ذلِكَ جَزاءُ مَنْ تَزَكَّى

 

باغهاى جاويدان بهشت، كه نهرها از زير درختانش جارى است، در حالى كه هميشه در آن خواهند بود اين است پاداش كسى كه خود را پاك نمايد! (76)

 

الفرقان : 15   قُلْ أَ ذلِكَ خَيْرٌ أَمْ جَنَّةُ الْخُلْدِ الَّتي‏ وُعِدَ الْمُتَّقُونَ كانَتْ لَهُمْ جَزاءً وَ مَصيراً

 

(اى رسول الله!) بگو: «آيا اين بهتر است يا بهشت جاويدانى كه به پرهيزگاران وعده داده شده؟! بهشتى كه پاداش اعمال آنها، و قرارگاهشان است.» (15)

 

السجدة : 17   فَلا تَعْلَمُ نَفْسٌ ما أُخْفِيَ لَهُمْ مِنْ قُرَّةِ أَعْيُنٍ جَزاءً بِما كانُوا يَعْمَلُونَ

 

هيچ كس نمى‏داند چه پاداشهاى مهمّى كه مايه روشنى چشمهاست براى آنها نهفته شده، اين پاداش كارهايى است كه انجام مى‏دادند! (17)

 

سبأ : 37   وَ ما أَمْوالُكُمْ وَ لا أَوْلادُكُمْ بِالَّتي‏ تُقَرِّبُكُمْ عِنْدَنا زُلْفى‏ إِلاَّ مَنْ آمَنَ وَ عَمِلَ صالِحاً فَأُولئِكَ لَهُمْ جَزاءُ الضِّعْفِ بِما عَمِلُوا وَ هُمْ فِي الْغُرُفاتِ آمِنُونَ

 

اموال و فرزندانتان هرگز شما را نزد ما مقرّب نمى‏سازد، جز كسانى كه ايمان بياورند و عمل صالحى انجام دهند كه براى آنان پاداش مضاعف در برابر كارهايى است كه انجام داده‏اند و آنها در غرفه‏هاى (بهشتى) در (نهايت) امنيّت خواهند بود! (37)

 

الزمر : 34   لَهُمْ ما يَشاؤُنَ عِنْدَ رَبِّهِمْ ذلِكَ جَزاءُ الْمُحْسِنينَ

 

آنچه بخواهند نزد پروردگارشان براى آنان موجود است و اين است جزاى نيكوكاران! (34)

 

فصلت : 28   ذلِكَ جَزاءُ أَعْداءِ اللَّهِ النَّارُ لَهُمْ فيها دارُ الْخُلْدِ جَزاءً بِما كانُوا بِآياتِنا يَجْحَدُونَ

 

اين آتش كيفر دشمنان الله است، سراى جاويدشان در آن خواهد بود، كيفرى است بخاطر اينكه آيات ما را انكار مى‏كردند.

 

الشورى : 40   وَ جَزاءُ سَيِّئَةٍ سَيِّئَةٌ مِثْلُها فَمَنْ عَفا وَ أَصْلَحَ فَأَجْرُهُ عَلَى اللَّهِ إِنَّهُ لا يُحِبُّ الظَّالِمينَ

 

كيفر بدى، مجازاتى است همانند آن و هر كس عفو و اصلاح كند، پاداش او با اللهست الله ظالمان را دوست ندارد! (40)

 

الأحقاف : 14   أُولئِكَ أَصْحابُ الْجَنَّةِ خالِدينَ فيها جَزاءً بِما كانُوا يَعْمَلُونَ

 

آنها اهل بهشتند و جاودانه در آن مى‏مانند اين پاداش اعمالى است كه انجام مى‏دادند. (14)

 

القمر : 14   تَجْري بِأَعْيُنِنا جَزاءً لِمَنْ كانَ كُفِرَ

 

مركبى كه زير نظر ما حركت مى‏كرد! اين كيفرى بود براى كسانى كه (به او) كافر شده بودند! (14)

 

الرحمن : 60   هَلْ جَزاءُ الْإِحْسانِ إِلاَّ الْإِحْسانُ

 

آيا جزاى نيكى جز نيكى است؟! (60)

 

الواقعة : 24   جَزاءً بِما كانُوا يَعْمَلُونَ

 

اينها پاداشى است در برابر اعمالى كه انجام مى‏دادند! (24)

 

الحشر : 17   فَكانَ عاقِبَتَهُما أَنَّهُما فِي النَّارِ خالِدَيْنِ فيها وَ ذلِكَ جَزاءُ الظَّالِمينَ

 

سرانجام كارشان اين شد كه هر دو در آتش دوزخ خواهند بود، جاودانه در آن مى‏مانند و اين است كيفر ستمكاران! (17)

 

الإنسان : 9   إِنَّما نُطْعِمُكُمْ لِوَجْهِ اللَّهِ لا نُريدُ مِنْكُمْ جَزاءً وَ لا شُكُوراً

 

(و مى‏گويند:) ما شما را بخاطر الله اطعام مى‏كنيم، و هيچ پاداش و سپاسى از شما نمى‏خواهيم! (9)

 

الإنسان : 22   إِنَّ هذا كانَ لَكُمْ جَزاءً وَ كانَ سَعْيُكُمْ مَشْكُوراً

 

اين پاداش شماست، و سعى و تلاش شما مورد قدردانى است! (22)

 

النباء :

 

إِنَّ جَهَنَّمَ كاَنَتْ مِرْصَادًا(21)

 

لِّلطَّاغِينَ مََابًا(22)

 

لَّبِثِينَ فِيهَا أَحْقَابًا(23)

 

لَّا يَذُوقُونَ فِيهَا بَرْدًا وَ لَا شَرَابًا(24)

 

إِلَّا حَمِيمًا وَ غَسَّاقًا(25)

 

جَزَاءً وِفَاقًا(26)

 

إِنهَُّمْ كَانُواْ لَا يَرْجُونَ حِسَابًا(27)

 

وَ كَذَّبُواْ بَِايَاتِنَا كِذَّابًا(28)

 

وَ كلُ‏َّ شىَ‏ْءٍ أَحْصَيْنَاهُ كِتَابًا(29)

 

فَذُوقُواْ فَلَن نَّزِيدَكُمْ إِلَّا عَذَابًا(30)

 

إِنَّ لِلْمُتَّقِينَ مَفَازًا(31)

 

حَدَائقَ وَ أَعْنَابًا(32)

 

وَ كَوَاعِبَ أَتْرَابًا(33)

 

وَ كَأْسًا دِهَاقًا(34)

 

لَّا يَسْمَعُونَ فِيهَا لَغْوًا وَ لَا كِذَّابًا(35)

 

جَزَاءً مِّن رَّبِّكَ عَطَاءً حِسَابًا(36)

 

النبأ : 26   جَزاءً وِفاقاً

 

اين مجازاتى است موافق و مناسب (اعمالشان)! (26)

 

النبأ : 36   جَزاءً مِنْ رَبِّكَ عَطاءً حِساباً

 

اين كيفرى است از سوى پروردگارت و عطيه‏اى است كافى! (36)